This volume makes available a remarkable body of writings, the only indigenous account of early nineteenth-century California. Written by Pablo Tac, this work on Luiseño language and culture offers a new approach to understanding California’s colonial history. Born and raised at Mission San Luis Rey, near San Diego, Pablo Tac became an international scholar. He traveled to Rome, where he studied Latin and other subjects, and produced these historical writings for the Vatican Librarian Cardinal Giuseppe Mezzofanti. In this multifaceted volume, Pablo Tac’s study is published in the original languages and in English translation. Lisbeth Haas introduces Pablo Tac’s life and the significance of the record he left. She situates his writing among that of other indigenous scholars, and elaborates on its poetic quality. Luiseño artist James Luna considers Tac’s contemporary significance in a series of artworks that bring Pablo Tac into provocative juxtaposition with the present day. Transcribed by Marta Eguía, Cecilia Palmeiro, Laura León Llerena, Jussara Quadros, and Heidi Morse, with facing-page translation by Jaime Cortez, Guillermo Delgado, Gildas Hamel, Karl Kottman, Heidi Morse, and Rose Vekony
Table of Contents
You are viewing the table of contents
You do not have access to this
on JSTOR. Try logging in through your institution for access.