Skip to Main Content
Have library access? Log in through your library
Expositions of the Psalms

Expositions of the Psalms: Volume 64

edited by Dominic Baker-Smith
Volume: 64
Copyright Date: 2005
Pages: 496
  • Book Info
    Expositions of the Psalms
    Book Description:

    Between 1515 and 1533 Erasmus wrote commentaries on eleven psalms, his only treatment of texts from the Old Testament. This volumes contains his commentaries on psalms 85, 22, 28 (the De bello Turcico), and 33.

    eISBN: 978-1-4426-7475-2
    Subjects: Religion

Table of Contents

Export Selected Citations Export to NoodleTools Export to RefWorks Export to EasyBib Export a RIS file (For EndNote, ProCite, Reference Manager, Zotero, Mendeley...) Export a Text file (For BibTex)
  1. Front Matter
    (pp. i-vi)
  2. Table of Contents
    (pp. vii-viii)
  3. List of Illustrations
    (pp. ix-x)
  4. Preface
    (pp. xi-xvi)
  5. A DEVOUT EXPLANATION OF PSALM 85 IN THE FORM OF A SERMON Concionalis interpretatio, plena pietatis, in psalmum 85
    (pp. 1-118)

    Erasmus sent his exposition of Psalm 85 to John Longland, bishop of Lincoln,¹ in August 1528. The dedicatory letter accompanying the work makes it clear that Erasmus had written it in response to a request from Longland, to whom he had already, in 1525, dedicated his commentary on Psalm 4, and, in 1527, his translation of some of² Athanasius’ works.³ It is not however clear from the letter why Erasmus had selected Psalm 85 as his subject, rather than continuing with the series of commentaries on the psalms, starting with Psalm 1⁴ and using a different genre for his exposition...

  6. A THREEFOLD EXPOSITION OF PSALM 22 In psalmum 22 enarratio triplex
    (pp. 119-200)

    Towards the end of 1529, Erasmus received a letter from one ‘Gerard the Frisian,’ in the employ of Thomas Boleyn, the English nobleman and courtier, requesting that his master might receive an exposition of Psalm 22/3, ‘The Lord is my shepherd.’¹ Though Boleyn was later described by Erasmus as ‘among the foremost in learning,’² we may doubt whether he would have found a lengthy Latin text easy reading; to Gerard’s letter he appends the following: ‘I pray yow gyff credyt to thys, and pardon me thow I wryt nat at thys tyme to yow my selff.’ Though he wrote with...

  7. A MOST USEFUL DISCUSSION CONCERNING PROPOSALS FOR WAR AGAINST THE TURKS, INCLUDING AN EXPOSITION OF PSALM 28 Utilissima consultatio de bello Turcis inferendo, et obiter enarratus psalmus 28
    (pp. 201-266)

    Sultan Suleiman abandoned his siege of Vienna on the night of 14/15 October 1529, having failed to force the gateway to the Hapsburg Empire. Christendom had in fact survived its sternest test at the hands of the Muslim invader; the Ottoman Turks were never again to come so close to breaking into western Europe. Naturally, Erasmus and his contemporaries could not foresee this and knew little of the disturbances to the east that prevented Suleiman from pressing home or renewing the attack; for the next few months, dire prophecies and nervous uncertainty abounded in the West.¹ In this atmosphere of...

  8. AN EXPOSITION OF PSALM 33 Enarratio psalmi 33
    (pp. 267-374)

    TheEnarratio psalmi 33was written in the winter of 1530–1, following what Erasmus describes as a period of apathy and ‘writer’s block’ subsequent to his illness of the preceding summer.¹ It was composed as a gift for Konrad von Thüngen, prince-bishop of Würzburg, a man active in the religious politics of the day and a patron of scholars.² The choice of psalm was not Konrad’s, nor was it left to Erasmus; the suggestion came from a mysterious ‘other’ or ‘others,’³ most likely someone close to Konrad and perhaps a mutual connection such as Daniel Stiebar (Epp 2069, 2079,...

    (pp. 376-377)
    (pp. 378-382)
  11. Index of Biblical and Apocryphal References
    (pp. 383-400)
  12. General Index
    (pp. 401-417)
  13. Back Matter
    (pp. 418-418)