Skip to Main Content
Have library access? Log in through your library
The Tale of the Alerion

The Tale of the Alerion

GUILLAUME DE MACHAUT
MINNETTE GAUDET
CONSTANCE B. HIEATT
Copyright Date: 1994
Pages: 200
https://www.jstor.org/stable/10.3138/j.ctt4cgjg6
  • Cite this Item
  • Book Info
    The Tale of the Alerion
    Book Description:

    With this scholarly translation, Minnette Gaudet and Constance B. Hieatt made this long-neglected narrative poem, theDit de l'alerion- a treatise on love and falconry - available to students of medieval literature.

    eISBN: 978-1-4426-1657-8
    Subjects: Language & Literature

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. i-iv)
  2. Table of Contents
    (pp. v-vi)
  3. Preface
    (pp. vii-2)
    MINNETTE GAUDET and CONSTANCE B. HIEATT
  4. Introduction
    (pp. 3-26)

    Guillaume de Machaut was the most important poet and musician of fourteenth-century France. He is one of the very few musicians of his age whose music is still played and studied widely today; it is also generally available in modern recordings.¹ As a poet, he had an enormous output and an even more enormous influence on his fellow poets - especially in France, of course, where those who looked to him as a model included virtually all the poets whose works have survived from the next century or so: for example, Eustache Deschamps, Charles d’Orléans, and Christine de Pisan. But...

  5. Notes to the Introduction
    (pp. 27-37)
  6. Bibliography of Works Cited
    (pp. 38-44)
  7. The Tale of the Alerion
    (pp. 45-166)
  8. Notes to the Translation
    (pp. 167-178)
  9. Appendix A: ‘Learned’ Sources of Information about the Alerion
    (pp. 179-184)
  10. Appendix B: Numerology and Machaut’s Structure
    (pp. 185-188)
  11. Index
    (pp. 189-192)