The transcripts of Joan of Arc’s trial for heresy at Rouen in 1431 and the minutes of her interrogation have long been recognized as our best source of information about the Maid of Orleans. Focusing on the minutes recorded by clerics, however, Karen Sullivan challenges the accuracy of the transcript. In The Interrogation of Joan of Arc, she re-reads the record not as a perfect reflection of a historical personality’s words, but as a literary text resulting from the collaboration between Joan and her interrogators.
Table of Contents
You are viewing the table of contents
You do not have access to this
on JSTOR. Try logging in through your institution for access.