Death of a Discipline

Death of a Discipline

Copyright Date: 2003
Pages: 136
  • Cite this Item
  • Book Info
    Death of a Discipline
    Book Description:

    For almost three decades, Gayatri Chakravorty Spivak has been ignoring the standardized "rules" of the academy and trespassing across disciplinary boundaries. Today she remains one of the foremost figures in the study of world literature and its cultural consequences. In this new book she declares the death of comparative literature as we know it and sounds an urgent call for a "new comparative literature," in which the discipline is given new life -- one that is not appropriated and determined by the market.

    In the era of globalization, when mammoth projects of world literature in translation are being undertaken in the United States, how can we protect the multiplicity of languages and literatures at the university? Spivak demonstrates how critics interested in social justice should pay close attention to literary form and offers new interpretations of classics such as Joseph Conrad's Heart of Darkness and Virginia Woolf's A Room of One's Own. Through close readings of texts not only in English, French, and German but also in Arabic and Bengali, Spivak practices what she preaches.

    Acclaim for Gayatri Chakravorty Spivak and her work:

    "[Spivak] pioneered the study in literary theory of non-Western women." -- Edward W. Said

    "She has probably done more long-term political good, in pioneering feminist and post-colonial studies within global academia, than almost any of her theoretical colleagues." -- Terry Eagleton

    "A celebrity in academia... create[s] a stir wherever she goes." -- The New York Times

    eISBN: 978-0-231-50323-5
    Subjects: Language & Literature

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. i-viii)
  2. Table of Contents
    (pp. ix-x)
    (pp. xi-xiv)
    Gayatri Chakravorty Spivak
    (pp. 1-24)

    Since 1992, three years after the fall of the Berlin Wall, the discipline of comparative literature has been looking to renovate itself. This is presumably in response to the rising tide of multiculturalism and cultural studies. The first pages of Charles Bernheimer’s Comparative Literature in the Age of Multiculturalism tell a story that those with experience of national level professional organizations at work can flesh out in the imagination into a version of the Quarrel of the Ancients and the Moderns:

    In the summer of 1992 … [the] president of the American Comparative Literature Association (ACLA), asked me to appoint...

    (pp. 25-70)

    We are going to redo Comparative Literature, then, looking for our definition in the eyes of the other, as figured in the text. Easier said than done, for literature is not a blueprint for action. The question “Who are we?” is part of the pedagogic exercise. In the previous chapter, I spoke of the disciplinary fear that seems to me to permeate Comparative Literature at the crossroads. Insofar as Comparative Literature remains part of the Euro–U.S. cultural dominant, it shares another sort of fear, the fear of undecidability in the subject of humanism.¹

    Who slips into the place of...

    (pp. 71-102)

    All through these pages I have suggested that literary studies must take the “figure” as its guide. The meaning of the figure is undecidable, and yet we must attempt to dis-figure it, read the logic of the metaphor. We know that the figure can and will be literalized in yet other ways. All around us is the clamor for the rational destruction of the figure, the demand for not clarity but immediate comprehensibility by the ideological average. This destroys the force of literature as a cultural good. Anyone who believes that a literary education should still be sponsored by universities...

  7. NOTES
    (pp. 103-120)
  8. INDEX
    (pp. 121-128)