Escribir la catalanidad

Escribir la catalanidad: Lengua e identidades culturales en la narrativa contemporánea de Cataluña

Stewart King
Series: Monografías A
Copyright Date: 2005
Edition: NED - New edition
Published by: Boydell and Brewer,
Pages: 204
https://www.jstor.org/stable/10.7722/j.ctt9qdn1z
  • Cite this Item
  • Book Info
    Escribir la catalanidad
    Book Description:

    This study, charting the construction of a Catalan identity from the nineteenth-century cultural renaissance until the present day, explores the interaction of language, culture and identity in contemporary Catalonia. Drawing on postcolonial and multicultural literary theories, it argues that Castilian- and Catalan-language narratives are expressions of the same culture. Through detailed analyses of texts by Terenci Moix, Francisco Candel, Ignasi Riera, Montserrat Roig, Juan Marsé, Ramon Pallicé, and Manuel Vázquez Montalbán, among others, the author demonstrates that such writers share similar preoccupations and points of view and also engage in a complex literary and cultural dialogue that cuts across the established linguistic divisions that characterise cultural politics in Catalonia. The Catalan literary establishment's exclusion of Castilian as a language capable of expressing 'Catalan-ness' is challenged and the author proposes redefining traditional understandings of Catalan literature to take into account texts produced by all members of Catalan society. Stewart King is a lecturer in Hispanic Studies at Monash University, Australia.

    eISBN: 978-1-84615-394-5
    Subjects: Linguistics

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. i-vi)
  2. Table of Contents
    (pp. vii-vii)
  3. Agradecimientos
    (pp. viii-viii)
  4. Advertencia sobre el uso de las lenguas
    (pp. ix-x)
  5. Introducción
    (pp. 1-7)

    ‘La cultura’, nos informan cuatro sociólogos catalanes eminentes, ‘ha esdevingut, per a Catalunya, l’element crucial de la seva existència’ (Giner et al. 5). Esta importancia que se otorga a la cultura en Cataluña reside en su capacidad de distinguir a los catalanes de los demás españoles. Según el discurso nacionalista tradicional, el patrimonio nacional se construye bajo la aceptación de que hay culturas diferentes y que cada una tiene fronteras que la separan de las demás (Brewster 13). En el caso de Cataluña, puede afirmarse que si no existiera esta diferencia frente a otras culturas, cesaría de exisitir.

    La formación...

  6. Capítulo 1 Construir la identidad: de la Renaixença en adelante
    (pp. 8-40)

    ‘[La espina dorsal] de un proyecto nacional como el catalán no es la etnia, ni la religión, sino la lengua, la cultura y la conciencia histórica.’ En estos términos se pronunciaba Jordi Pujol, presidente de la Generalitat de Catalunya, en el acto de apertura del Archivo Nacional de Cataluña en abril de 1995 (Valls, F. 29). Las características destacadas por Pujol en este discurso –la lengua, la cultura y la conciencia histórica– cobraron forma por vez primera en el movimiento renaixentista en el siglo XIX y han ido modificándose a lo largo del siglo XX.

    La Renaixença catalana fue un...

  7. Capítulo 2 El ‘greu problema d’identitat’: escribir en castellano en Cataluña
    (pp. 41-67)

    En el discurso nacionalista, la identidad cultural en Cataluña se basa en el rechazo de los elementos considerados ajenos a la cultura catalana que habían distanciado a los catalanes de su estado original. En particular, el blanco principal del nacionalismo catalán son los elementos que se ven como castellanos, y en especial la lengua castellana. Como consecuencia, la identificación entre lengua e identidad cultural o nacional establecida por los renaixentistes ha tendido a marginar, dentro de la cultura catalana, a los catalanes que por cualquier motivo no hablan catalán o que emplean el castellano como lengua preferida. En este capítulo...

  8. Capítulo 3 Traducir la catalanidad
    (pp. 68-85)

    Escribir directamente en castellano, como hacen Mendoza y Vázquez Montalbán entre otros, no es la única opción a la que tienen que recurrir los catalanes si quieren representar y reivindicar la cultura catalana dentro de España. También lo pueden hacer mediante la traducción al castellano de obras escritas en catalán, como hace José Agustín Goytisolo en la antologíaPoetas catalanes contemporáneos. Según Goytisolo, ‘esta muestra de poesía quiere ser una contribución al conocimiento de la cultura literaria catalana por parte del resto de España y de los países de habla hispana’ (7). Así Goytisolo reivindica la traducción como manera de...

  9. Capítulo 4 ‘El tema delicat’: inmigración y literatura
    (pp. 86-110)

    El debate sobre las identidades literarias que hemos visto en los capítulos anteriores tiene un paralelismo directo en el contexto más amplio de la sociedad catalana, ya que el tener que negociar entre dos o más identidades es una realidad constante para los inmigrantes que han llegado a Cataluña desde los años cincuenta. De hecho, se podría sostener que el área que ha sido más problemática para la construcción de una identidad cultural que compartan todos los ciudadanos de Cataluña es la de la inmigración masiva. Este fenómeno social ha abierto un debate sobre el concepto de una identidad catalana...

  10. Capítulo 5 La desmitificación cultural: los casos de Juan Marsé y Montserrat Roig
    (pp. 111-130)

    Como ya se ha visto en el capítulo anterior, la mayoría de las obras que tratan el tema de la inmigración suele representar a los inmigrantes como si fueran extraños a la cultura catalana o intentan, como Candel y Riera, reconfigurar lo que significa ser catalán para incluir a los inmigrantes dentro de una cultura simbólicamente catalana. Mientras la propuesta de Candel mantiene un grado ideal de catalanidad al que deben aspirar los inmigrantes y contra el que se define la catalanidad de los inmigrantes, hay otros escritores que deliberadamente deconstruyen los mitos y las señas que integran la identidad...

  11. Capítulo 6 ‘Entre el deseo y la realidad’: identidad y narrativas históricas
    (pp. 131-155)

    La historia, como nos ha demostrado Montserrat Roig, es una herramienta poderosa para crear un sentido de cohesión social y cultural. Tiene este poder porque puede unir a las diferentes capas sociales mediante la noción de un pasado compartido entre todos los ciudadanos. También puede ser destructiva. En Cataluña, la historia es un tema importante en la literatura y, además, desempeña un papel imprescindible para construir una identidad cultural. Este capítulo se centra en los usos de la historia principalmente enCap de brot(1982), de Ramon Pallicé i Torell, que examina los acontecimientos inmediatamente posteriores a la Guerra de...

  12. Capítulo 7 Hacia una redefinición de la literatura y la identidad catalanas
    (pp. 156-166)

    El debate sobre quién es o no un escritor catalán, o sobre lo que constituye la literatura catalana o, incluso, la cultura catalana, no puede entenderse como una discusión bizantina entre intelectuales y profesores universitarios. Por el contrario, tal debate forma parte de un proceso continuo de definición o redefinición de la identidad cultural de los ciudadanos de Cataluña. En el presente capítulo, que hace las veces de conclusión a este estudio, pretendemos ofrecer una nueva manera de interpretar la producción literaria de Cataluña independientemente de la lengua en que sea redactada. La re-interpretación de la institución literaria catalana que...

  13. Bibliografía
    (pp. 167-186)
  14. Índice
    (pp. 187-194)
  15. Back Matter
    (pp. 195-195)