Nonnus of Nisibis, Commentary on the Gospel of Saint John
A new English translation of the first text translated from Arabic to Armenian for research and classroom use
Robert W. Thomson translates this ninth-century commentary defending the miaphysite theological position of the Armenian church against the chalcedonian position of the Greek Byzantine church. Nonnus's exegesis of the gospel falls in the context of trends in Eastern Christian biblical exposition, primarily the Syrian tradition. Therefore, Thomson emphasizes the parallels in Syriac commentaries on the book of John, noting also earlier Greek writers whose works were influential in Syria. This book is essential reading for anyone interested in the Armenian church and church history.
Introductory material on the text's history, manuscript traditions, and theological importanceTranslation of the Armenian text and commentaryBibliography covering the Armenian, Greek, Syriac, and Arabic texts as well as secondary sources
Table of Contents
You are viewing the table of contents
You do not have access to this
on JSTOR. Try logging in through your institution for access.