Benny Andersen: Selected Poems

Benny Andersen: Selected Poems

TRANSLATED BY ALEXANDER TAYLOR
Copyright Date: 1975
Pages: 96
https://www.jstor.org/stable/j.ctt13x18zc
  • Cite this Item
  • Book Info
    Benny Andersen: Selected Poems
    Book Description:

    Benny Andersen, currently Denmark's most popular poet, is virtually unknown in the United States. He is a poet of remarkable versatility, whose voices range from reflective to whimsical. His imagery is original and often surprising; his humor is delightful. To introduce Benny Andersen to English readers, Alexander Taylor has worked with the poet, selecting and translating poems from the eight books now available in Danish. The poems are presented here in their Danish versions and in English translations that capture the spontaneity and excitement of the originals.

    In both versions the poetry is evocative and refreshingly direct. The imagery is vivid, and the poet's inventive use of diction and syntax creates startling effects. Perhaps most characteristic of Andersen's work is the fusion of complex, often conflicting emotions within a single poem.

    Born in Copenhagen in 1929, Benny Andersen published his first book of poetry in 1960, to immediate public and critical acclaim. In addition to poetry, he has written a novel, short stories, children's books, filmscripts, television plays, and essays. He has received several awards.

    Originally published in 1976.

    ThePrinceton Legacy Libraryuses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

    eISBN: 978-1-4008-6699-1
    Subjects: Language & Literature

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. i-vi)
  2. PREFACE
    (pp. vii-xii)
  3. ACKNOWLEDGMENTS
    (pp. xiii-xiv)
  4. BIOGRAPHICAL NOTE
    (pp. xv-xvi)
  5. A NOTE ON THE TRANSLATIONS
    (pp. xvii-xviii)
    Alexander Taylor
  6. Table of Contents
    (pp. xix-2)
  7. from “The Musical Eel”
  8. from “The Inner Bowler Hat”
  9. from “Camera With Kitchen Privileges”
  10. from “Portrait Gallery”
  11. from “The Last Er”
  12. from “Here on the Reserve”
  13. from “Personal Papers”
  14. Back Matter
    (pp. 74-74)