Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.: Volumen 3. Espacio, contacto y discurso político

Rebeca Barriga Villanueva
Pedro Martín Butragueño
Copyright Date: 2014
Published by: Colegio de Mexico
https://www.jstor.org/stable/j.ctt15hvwct
  • Cite this Item
  • Book Info
    Historia sociolingüística de México.
    Book Description:

    La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 3 atraviesa el siglo XX y se estaciona en el XXI, acercándonos a una realidad cambiante que se vive en las últimas décadas y en los nuevos territorios surgidos de la movilidad incesante.

    eISBN: 978-607-462-760-2
    Subjects: Linguistics

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. 1333-1338)
  2. Table of Contents
    (pp. 1339-1340)
  3. NARRATIVAS DE LA MIGRACIÓN, PARADOJAS DE LA REALIDAD: UN PREFACIO EN CONSTRUCCIÓN
    (pp. 1341-1352)
    Rebeca Barriga Villanueva

    Espacio, contacto y discurso, tercer volumen de laHistoria sociolingüística de Méxicocontinúa por el mismo sendero trazado por la compleja y paradójica diversidad de nuestro país que siguieronMéxico prehispánico y colonial y México contemporáneo, los volúmenes predecesores. Al igual que aquéllos, éste cumple cabalmente la vocación con la que fue concebida esta historia: “narrar y describir las relaciones lingüísticas y sociolingüísticas establecidas en el territorio que hoy es México a lo largo del tiempo”. Resulta sorprendente analizar los puentes que se establecen entre los estudios deeste volumen y sus antecesores; nuevas voces retoman temáticas ya tratadas; pero es...

  4. 23. LA DIVISIÓN DIALECTAL DEL ESPAÑOL MEXICANO
    (pp. 1353-1408)
    Pedro Martín Butragueño

    La cuestión de las zonas dialectales del español de México no ha sido resuelta todavía, a pesar de la acumulación sistemática de información a lo largo de varias décadas.* Las tres etapas principales de recolección de datos son, en primer lugar, el notable conjunto de monografías escritas aproximadamente en el tercer cuarto del siglo XX; en segundo término, elAtlas lingüístico de México(Lope Blanch 1990-2000) — evolución natural de un proyecto destinado precisamente al trazado de las zonas dialectales—, complementado ahora porEl español en México. Estudios, mapas, textos(Alvar 2010); en tercer lugar, varios proyectos e investigaciones regionales...

  5. 24. DE LA RESISTENCIA AL DESPLAZAMIENTO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS EN SITUACIONES DE MIGRACIÓN
    (pp. 1409-1456)
    Regina Martínez Casas

    México es uno de los países del mundo con una mayor diversidad lingüística a nivel mundial. Las cifras al respecto son divergentes¹. En los últimos conteos realizados por el INEGI se contabilizaron entre siete y ocho millones de hablantes de alguna de las lenguas indígenas mexicanas, aunque otras instancias, como la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) en 2009, junto con el Consejo Nacional de Población (CONAPO), calculan entre doce y catorce millones de mexicanos que hablan alguna de las lenguas nacionales. Tampoco el número de las lenguas es un tema consensuado, pues oscila entre 68...

  6. 25. EL LLAMADO ESPAÑOL INDÍGENA EN EL CONTEXTO DEL BILINGÜISMO
    (pp. 1457-1524)
    Alonso Guerrero Galván and Marcela San Giacomo

    Si bien el bilingüismo asimétrico hoy en día pareciera una condición natural de los grupos indígenas de México, la situación es muy variable (prácticamente de comunidad en comunidad y de individuo en individuo). En general, el español funciona como variedad prestigiosa en la que se comunica (de manera oral y escrita) la mayor parte de la población. Por su parte las lenguas indígenas tienen un estatus bajo y se ven relegadas a ámbitos domésticos, e incluso se les considera como lenguas ágrafas.

    El papel de la educación es un factor importante en la difusión del español y el mantenimiento de...

  7. 26. EL ESPAÑOL Y LAS LENGUAS INDÍGENAS DE LOS MEXICANOS EN LOS ESTADOS UNIDOS
    (pp. 1525-1568)
    Claudia Parodi

    El español ocupa un lugar privilegiado en el mosaico lingüístico de los estados unidos¹, ya que después del inglés es el idioma más difundido, pero con el carácter de “lengua étnica”². En efecto, aunque el idioma inglés no se haya declarado lengua oficial de todos los estados de la Unión Americana, funge como tal, pues la enseñanza escolar, las transacciones comerciales y los documentos del gobierno se escriben en esta lengua en todo el país³. Excluido el inglés, el español y los otros 380 distintos idiomas hablados en dicho territorio, sólo se utilizan en contextos familiares e informales, sin tener...

  8. 27. EL NORESTE DE MÉXICO: PANORAMA SOCIOLINGÜÍSTICO EN DIACRONÍA
    (pp. 1569-1616)
    Lidia Rodríguez Alfano

    En los términos que se retoman para este epígrafe, el capitán alonso de león (2005, pp. 16-17) exponía, en 1649, su percepción del surgimiento de la diversidad lingüística del actual noreste de México, en suRelación y discurso del descubrimiento, población y pacificación de este Nuevo Rei no de León,documento dirigido a Juan de Mañosca, inquisidor del Santo Oficio. Y el cronista Juan Bautista Chapa, en suHistoria del Nuevo Reino de León de 1650 a 1690,además de enlistar las lenguas que conformaban tal diversidad, predice su extinción con razones semejantes a las que de León aduce al...

  9. 28. LA FRONTERA NOROESTE: UNIVERSO LINGÜÍSTICO ENTRE MÁS DE DOS MUNDOS
    (pp. 1617-1690)
    José Esteban Hernández

    La presente colaboración ofrece un panorama general de algunos aspectos sociolingüísticos que caracterizan a la frontera norte de México, dándoles especial atención a los estados de Baja California, Sonora y Chihuahua en el noroeste. Una parte importante del trabajo se enfoca en las ramificaciones del contacto en las pequeñas minorías lingüísticas no indígenas que se establecieron en el área y en sus hablantes.

    Se trata de una temática poco estudiada lingüísticamente, razón por la cual esperamos que el capítulo contribuya al conocimiento más detallado de estos grupos y que estimule posibles investigaciones. Nos enfocamos en las consecuencias lingüísticas del desplazamiento...

  10. 29. LA BABEL DEL SUR: EL CASO DE OAXACA
    (pp. 1691-1720)
    Esther Herrera Zendejas

    México alberga cerca de setenta agrupaciones lingüísticas, asentadas a lo largo de su territorio (INALI 2007). Estas agrupaciones están clasificadas, a su vez, en once familias lingüísticas, algunas de las cuales, como la familia otomangue, reúnen a un gran número de lenguas; otras por el contrario, están representadas por una sola lengua y sus variedades. Un ejemplo de este último caso es el tarasco, hablado en el estado de Michoacán, cuyas variantes conforman la familia del mismo nombre. Hay familias lingüísticas medianamente grandes, como la familia totonacotepehua, que aglutina a dos lenguas y sus respectivas variantes. Entre las familias un...

  11. 30. PANORAMA SOCIOLINGÜÍSTICO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS DEL CHIAPAS ACTUAL
    (pp. 1721-1756)
    Sandra Rocío Cruz Gómez

    En este capítulo se hace un recuento sobre las investigaciones sociolingüísticas, trabajos de documentación y fortalecimiento lingüístico en lenguas indígenas de Chiapas. En la actualidad las investigaciones que se llevan a cabo en varias lenguas indígenas de México se enfocan en los aspectos gramaticales y muy pocos tocan algún tema sociolingüístico. Dado el carácter multilingüístico de la sociedad mexicana es importante ampliar los estudios sociolingüísticos en el país. Ante este panorama, surge el interés de identificar las investigaciones sobre temas sociolingüísticos, documentación y fortalecimiento lingüístico en algunas lenguas indígenas de Chiapas. Por esta razón, este trabajo proporciona un panorama general...

  12. 31. EL ZOQUE Y EL MAYA YUCATECO: DOS LENGUAS MEXICANAS DE DISTINTA HISTORIA
    (pp. 1757-1782)

    Tabasco comprende un territorio geográfico poblado por grupos étnicos diversos, entre ellos, los chontales, los choles, los tzeltales, los tzotziles y los zoques. La distribución geográfica de los grupos étnicos, aunque establece ciertos patrones de asentamiento, no provee márgenes precisos, sobre todo por las constantes migraciones de otros grupos hacia el interior del estado, en su mayoría provenientes de chiapas. según el censo poblacional de 2010 en tabasco 60 526 personas mayores de 5 años hablaban alguna lengua indígena (esto equivale a 2.7% de la población total de 2 238 603 habitantes). La región con mayor diversidad de lenguas indígenas...

  13. 32. EL DISCURSO POLÍTICO EN MÉXICO (1968-1994): LA EMERGENCIA DEL DIÁLOGO
    (pp. 1783-1896)
    María Eugenia Vázquez Laslop

    Desde 1824 México se constituyó como República, la cual, durante la primera mitad del siglo XIX, osciló entre el centralismo y el federalismo. A partir de 1847, se fijó el segundo para ya no regresar en la ley al centralismo. Quiere decir que, desde sus inicios como nación, México optó por sistemas de gobierno democráticos, inclusive, cuando por unos meses en 1822 fue monarquía constitucional, pues ésta iría acompañada de un congreso de representantes elegidos por los ciudadanos. La soberanía nacional, desde entonces, se ejercería en tres poderes: el Ejecutivo, el Legislativo y el Judicial. Hablar del discurso político es...

  14. ÍNDICES ANALÍTICOS
    (pp. 1897-1898)
  15. ÍNDICE DE TEMAS
    (pp. 1899-1912)
  16. ÍNDICE DE LENGUAS
    (pp. 1913-1924)
  17. ÍNDICE DE TÉRMINOS COMENTADOS
    (pp. 1925-1932)
  18. ÍNDICE DE PERSONAJES Y AUTORES
    (pp. 1933-1958)
  19. ÍNDICE DE TOPÓNIMOS
    (pp. 1959-1974)
  20. ÍNDICE GENERAL (VOLÚMENES 1-3)
    (pp. 1975-1990)
  21. Back Matter
    (pp. 1991-1992)