Giordano Bruno's Cabala del cavallo pegaseo (The Cabala of Pegasus) grew out of the great Italian philosopher's experiences lecturing and debating at Oxford in early 1584. Having received a cold reception there because of his viewpoints, Bruno went on in the Cabala to attack the narrow-mindedness of the university--and by extension, all universities that resisted his advocacy of intellectual freethinking.The Cabala of Pegasusconsists of vernacular dialogues that turn on the identification of the noble Pegasus (the spirit of poetry) and the humble ass (the vehicle of divine revelation). In the interplay of these ideas, Bruno explores the nature of poetry, divine authority, secular learning, and Pythagorean metempsychosis, which had great influence on James Joyce and many other writers and artists from the Renaissance to the modern period.This book, the first English translation ofThe Cabala of Pegasus,contains both the English and Italian versions as well as helpful annotations. It will have particular appeal to all Renaissance scholars and those interested in the Renaissance cabalistic underpinnings of modern literature.
Table of Contents
You are viewing the table of contents
You do not have access to this
on JSTOR. Try logging in through your institution for access.