Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago

Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago: On Historical Principles

EDITED BY LISE WINER
Copyright Date: 2008
Pages: 1072
https://www.jstor.org/stable/j.cttq491v
  • Cite this Item
  • Book Info
    Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago
    Book Description:

    Using the historical principles of the Oxford English Dictionary, Lise Winer presents the first scholarly dictionary of this unique language. The dictionary comprises over 12,200 entries, including over 4500 for flora and fauna alone, with numerous cross-references. Entries include definitions, alternative spellings, pronunciations, etymologies, grammatical information, and illustrative citations of usage. Winer draws from a wide range of sources - newspapers, literature, scientific reports, sound recordings of songs and interviews, spoken language - to provide a wealth and depth of language, clearly situated within a historical, cultural, and social context.

    eISBN: 978-0-7735-7607-0
    Subjects: Linguistics

Table of Contents

  1. Front Matter
    (pp. i-vi)
  2. Table of Contents
    (pp. vii-viii)
  3. Foreword
    (pp. ix-x)

    As a wholly indigenous entity, The National Gas Company of Trinidad and Tobago Limited has always sought ways to support and promote the things that are important to the people of this country. It is true that our primary responsibility relates to our unique role in the development of our nation’s natural gas resources. It is true that our mandate is to perform this role with wisdom and foresight, bearing in mind that we do what we do for the benefit of every citizen. But we are about much more than this.

    We believe that the natural gas with which...

  4. Acknowledgments
    (pp. xi-xii)
  5. I Introduction
    (pp. xiii-xvi)

    This dictionary is designed to be useful and interesting to a wide range of readers – linguists and literary scholars, school-children and scientists, Trinbagonians and other West Indians, visitors, viewers, readers and researchers – anyone who connects with this language in any way. It might provoke more discussions than it settles, but it should provide sound and stimulating help to anyone consulting it.

    All standard Englishes share a common core and differ from each other by a few distinctive phonological features (usually characterized as “accent”) and some particular lexicon (vocabulary). Speakers of the standard English of Trinidad & Tobago (TE) thus claim...

  6. II How to Use This Dictionary
    (pp. xvii-xxiv)

    In a typical single-meaning entry, the headword (in bold) is followed by some or all of the following domains, as available, known, or notable: 1) alternate spellings, also in bold; 2) part of speech, in italics; 3) usage notes, in italics; 4) definition; 5) pronunciation, in phonetic symbols inside / /; 6) etymology (origin, derivation), indicated by (< ); 7) synonyms, following =; and 8) citations, each beginning with ◊, arranged chronologically. Abbreviations are given in sections (b) and (c) below; phonetic symbols are explained below in section (d). Any word appearing in the definition that is also an entry...

  7. ENTRIES A-Z
    (pp. 1-990)
  8. Appendix A: Flora by Scientific Names
    (pp. 991-1003)
  9. Appendix B: Fauna by Scientific Names
    (pp. 1003-1018)
  10. Bibliographical References
    (pp. 1019-1039)