Cite This Item

Copy Citation

MLA
WEBBER, MARK. “Double-Booked: Translation, Simultaneity, and Duplicity in the Foreign Literature Classroom.” Reading Between the Lines: Perspectives on Foreign Language Literacy, edited by PETER C. PATRIKIS, Yale University Press, New Haven; London, 2003, pp. 144–158, www.jstor.org/stable/j.ctt1npr70.12. Accessed 4 Aug. 2021.
APA
WEBBER, M. (2003). Double-Booked: Translation, Simultaneity, and Duplicity in the Foreign Literature Classroom. In PATRIKIS P. (Ed.), Reading Between the Lines: Perspectives on Foreign Language Literacy (pp. 144-158). New Haven; London: Yale University Press. Retrieved August 4, 2021, from http://www.jstor.org/stable/j.ctt1npr70.12
CHICAGO
WEBBER, MARK. "Double-Booked: Translation, Simultaneity, and Duplicity in the Foreign Literature Classroom." In Reading Between the Lines: Perspectives on Foreign Language Literacy, edited by PATRIKIS PETER C., 144-58. New Haven; London: Yale University Press, 2003. Accessed August 4, 2021. http://www.jstor.org/stable/j.ctt1npr70.12.

Export Citation

Export a RIS file (For EndNote, ProCite, Reference Manager, Zotero, Mendeley…)
Export a Text file (For BibTex)
Note: Always review your references and make any necessary corrections before using. Pay attention to names, capitalization, and dates.