Italian Folk: Vernacular Culture in Italian-American Lives
Italian Folk: Vernacular Culture in Italian-American Lives
Edited by Joseph Sciorra
Nancy C. Carnevale
Laura E. Ruberto
Copyright Date: 2011
Published by: Fordham University Press
Pages: 288
https://www.jstor.org/stable/j.ctt13x06tw
Search for reviews of this book
Book Info
Italian Folk: Vernacular Culture in Italian-American Lives
Book Description:

Sunday dinners, basement kitchens, and backyard gardens are everyday cultural entities long associated with Italian Americans, yet the general perception of them remains superficial and stereotypical at best. For many people, these scenarios trigger ingrained assumptions about individuals' beliefs, politics, aesthetics, values, and behaviors that leave little room for nuance and elaboration. This collection of essays explores local knowledge and aesthetic practices, often marked as folklore,as sources for creativity and meaning in Italian-American lives. As the contributors demonstrate, folklore provides contemporary scholars with occasions for observingand interpreting behaviors and objects as part of lived experiences. Its study provides new ways of understanding how individuals and groups reproduce and contest identities and ideologies through expressive means.Italian Folk offers an opportunity to reexamine and rethink what we know about Italian Americans. The contributors to this unique book discuss historic and contemporary cultural expressions and religious practices from various parts of the United States and Canada to examine how they operate at local, national, and transnational levels. The essays attest to people's ability and willingness to create and reproduce certaincultural modes that connect them to social entities such as the family, the neighborhood, and the amorphous and fleeting communities that emerge in large-scale festivals and now on the Internet. Italian Americans abandon, reproduce, and/or revive various cultural elements in relationship to ever-shifting political, economic, and social conditions. The results are dynamic, hybrid cultural forms such as valtaro accordion music,Sicilian oral poetry, a Columbus Day parade, and witchcraft (stregheria). By taking a closer look and an ethnographic approach to expressive behavior, we see that Italian-American identity is far from being a linear path of assimilation from Italian immigrant to American of Italian descent but is instead fraught with conflict, negotiation, and creative solutions. Together, these essays illustrate how folklore is evoked in the continual process of identity revaluation and reformation.

eISBN: 978-0-8232-4911-4
Subjects: Sociology
You do not have access to this book on JSTOR. Try logging in through your institution for access.
Log in to your personal account or through your institution.
Table of Contents
Export Selected Citations Export to NoodleTools Export to RefWorks Export to EasyBib Export a RIS file (For EndNote, ProCite, Reference Manager, Zotero, Mendeley...) Export a Text file (For BibTex)
Select / Unselect all
  1. Front Matter
    Front Matter (pp. I-VI)
  2. Table of Contents
    Table of Contents (pp. VII-VIII)
  3. Acknowledgments
    Acknowledgments (pp. IX-XII)
  4. INTRODUCTION: Listening with an Accent
    INTRODUCTION: Listening with an Accent (pp. 1-10)
    Joseph Sciorra

    In March 1985, a parish priest had introduced me to Vincenza after I contacted him about my research on yard shrines and domestic altars among New York City’s Italian Americans. As a young “urban folklorist” at the onset of my career and new to the practice of fieldwork—ethnographic research with living people—Vincenza was everything I could have hoped for. A diminutive septuagenarian wearing a floral house dress and slippers graciously greeted me at the door of her finished basement kitchen in Bensonhurst, Brooklyn, where she spent most of her days. At first blush, I couldn’t help but view...

  5. “Sunday Dinner? You Had to Be There!”: THE SOCIAL SIGNIFICANCE OF FOOD IN ITALIAN HARLEM, 1920–40
    “Sunday Dinner? You Had to Be There!”: THE SOCIAL SIGNIFICANCE OF FOOD IN ITALIAN HARLEM, 1920–40 (pp. 11-30)
    Simone Cinotto

    Many immigration historians have emphasized that the family has been socially and psychologically central to the Italian-American experience. Accordingly, different scholars and observers pointed out that the relevance of food habits and food rituals in Italian-American culture is related to a strong familyethos. The private ideal of a rich family life, symbolically represented by the familial consumption of food, is portrayed as lying at the core of the Italian-American ethnicity in scholarly works; Italian-American narratives; oral histories; community cookbooks; and popular culture, such as film and advertising. Scholars have traditionally interpreted the intimate connection between food and family culture,...

  6. Cuscuszu in Detroit, July 18, 1993: MEMORY, CONFLICT, AND BELLA FIGURA DURING A SICILIAN-AMERICAN MEAL
    Cuscuszu in Detroit, July 18, 1993: MEMORY, CONFLICT, AND BELLA FIGURA DURING A SICILIAN-AMERICAN MEAL (pp. 31-48)
    John Allan Cicala

    I have always known aboutcuscuszu. A unique and difficult-to-prepare ceremonial dish found on the coastal province of Trapani in northwest Sicily,cuscuszuis a version of the North African grain delicacycouscous. Brought to the island in the ninth century by the Saracens¹ who ruled for more than two hundred and fifty years,couscousbecame localized ascuscuszuin towns and villages following the Sicilian seacoast from the city of Sciacca to the inlet at Castellammare del Golfo. Maghrebcouscousis made from worked grains of semolina steamed in either a large, flat perforated spoon or a double boiler;...

  7. The Italian Immigrant Basement Kitchen in North America
    The Italian Immigrant Basement Kitchen in North America (pp. 49-62)
    Lara Pascali

    For many Italian North Americans, the basement kitchen is the social center of the home. Less formal and often more spacious than the rooms upstairs, this is where Italian women typically prepare food, families gather for dinner, entertain guests, and celebrate holidays. The basement is also where Italians make tomato sauce, preserves, and sausages: a workplace where no one worries about making a mess.¹ In contrast, Italians maintain the kitchen upstairs in pristine condition: a showroom that is virtually unused except for receiving the occasional special or unfamiliar guest. Although such a setup is pervasive in cities across North America,...

  8. Creative Responses to the Italian Immigrant Experience in California: BALDASSARE FORESTIERE’S UNDERGROUND GARDENS AND SIMON RODIA’S WATTS TOWERS
    Creative Responses to the Italian Immigrant Experience in California: BALDASSARE FORESTIERE’S UNDERGROUND GARDENS AND SIMON RODIA’S WATTS TOWERS (pp. 63-82)
    Kenneth Scambray

    Baldassare Forestiere’s Underground Gardens and Simon Rodia’s Watts Towers are two works of “grassroots art” that express the conflicted and often bifurcating experience of Italian immigration to America. Under a ten-acre parcel of land in rural north Fresno, California, Baldassare Forestiere (1879–1946) dug more than 100 underground grottoes where he lived from 1909 to 1946. Throughout his extensive site, Forestiere planted a variety of plants and trees. While living in suburban Watts near Los Angeles from 1921 to 1954, Simon Rodia (1879–1965) built three towers reaching more than 80 feet surrounded by numerous other forms, all enclosed by...

  9. Landscapes of Order, Landscapes of Memory: ITALIAN-AMERICAN RESIDENTIAL LANDSCAPES OF THE NEW YORK METROPOLITAN REGION
    Landscapes of Order, Landscapes of Memory: ITALIAN-AMERICAN RESIDENTIAL LANDSCAPES OF THE NEW YORK METROPOLITAN REGION (pp. 83-106)
    Joseph J. Inguanti

    In June of 2004,The New York Timesreported that the fig trees in the Carroll Gardens section of Brooklyn were dying.¹ Accompanying this horticultural death was another transition. Like the fig trees, the elderly Italian-American people who tended them were also gradually disappearing from the neighborhood. The article demonstrated what most residents of the New York tri-state area already knew: The ethnic make-up of a neighborhood often may be “read” through the residential landscape choices of its inhabitants. For people of Italian descent, the fig tree (Ficus carica) is one of many ethnically significant components of the landscape.

    Throughout...

  10. Locating Memory: LONGING, PLACE, AND AUTOBIOGRAPHY IN VINCENZO ANCONA’S SICILIAN POETRY
    Locating Memory: LONGING, PLACE, AND AUTOBIOGRAPHY IN VINCENZO ANCONA’S SICILIAN POETRY (pp. 107-132)
    Joseph Sciorra

    In his Sicilian language poem “Chi vita fazzu” (“The Life I Lead”), the late Vincenzo Ancona contemplated his retirement in Brooklyn, New York after two decades of working in America. In particular, he reflected on the miniature tableaux he had created by weaving multicolored telephone wires into representational figures depicting his former life as an agricultural laborer in Castellammare del Golfo (Trapani province).³ “The Old Well” and “The Grape Harvest” were two of the “evanescent things” he had crafted “with patience and some ingenuity/and unconventional materials” (e cu ’na gran pacenza, modi e versu/fabricu cosi pi diri a lu ventu/cu...

  11. Valtaro Musette: CROSS-CULTURAL MUSICAL PERFORMANCE AND REPERTOIRE AMONG NORTHERN ITALIANS IN NEW YORK
    Valtaro Musette: CROSS-CULTURAL MUSICAL PERFORMANCE AND REPERTOIRE AMONG NORTHERN ITALIANS IN NEW YORK (pp. 133-152)
    Marion S. Jacobson

    In 1936, an immigrant from the town of Borgotaro in Italy’s Emilia region opened the Val-Taro Restaurant and Bar at 869 Second Avenue, between 46th and 47th Streets, New York.¹ The club was located in the heart of a tight-knit Northern-Italian community in Manhattan’s Turtle Bay neighborhood. The club was to feature dancing to live accordion music and an orchestra four nights a week. Surely the owner, John Brugnoli, must have been anxious with anticipation. The club would bring to fruition years of hard work, saving, self-sacrifice—and, in traditional New York City fashion, a lengthy wait for a liquor...

  12. Italians in Public Memory: PAGEANTRY, POWER, AND IMAGINING THE “ITALIAN AMERICAN” IN READING, PENNSYLVANIA
    Italians in Public Memory: PAGEANTRY, POWER, AND IMAGINING THE “ITALIAN AMERICAN” IN READING, PENNSYLVANIA (pp. 153-170)
    Joan L. Saverino

    “Two-Ton Tony Likes Berks Spaghetti” headlines a photograph of national boxing champion Tony Galento in a 1939 issue of theReading Times(Berks County, Pennsylvania) newspaper. A local girl, holding a banner advertising “Holy Rosary Greater Italian Day” stands beside him, while Galento stuffs a huge forkful of pasta into his mouth.¹ How was it that 50 years after the mass immigration of Italians to the United States, Italians had come to use a constellation of symbols like spaghetti to express a newly developed ethnic identity? During the period between the two World Wars, in the industrial city of Reading,...

  13. Changing St. Gerard’s Clothes: AN EXERCISE IN ITALIAN-AMERICAN CATHOLIC DEVOTION AND MATERIAL CULTURE
    Changing St. Gerard’s Clothes: AN EXERCISE IN ITALIAN-AMERICAN CATHOLIC DEVOTION AND MATERIAL CULTURE (pp. 171-188)
    Peter Savastano

    Devotion to St. Gerard Maiella in Newark, New Jersey is more than 100 years old. It was first brought to Newark during the great migration of 1880–1924¹ when large numbers of Southern Italians, my own ancestors among them, came to Newark from the regions and provinces in which St. Gerard lived his life. Places such as Potenza province in the region of Basilicata, where St. Gerard was born and grew up, as well as from the small town of Caposele located in Avellino Province in the region of Campania, in which St. Gerard died.²

    In Newark, devotion to the...

  14. Cursed Flesh: FAITH HEALERS, BLACK MAGIC, AND (RE-MEMBERING) DEATH IN A CENTRAL ITALIAN TOWN
    Cursed Flesh: FAITH HEALERS, BLACK MAGIC, AND (RE-MEMBERING) DEATH IN A CENTRAL ITALIAN TOWN (pp. 189-196)
    Luisa Del Giudice

    This chapter is equal parts: commemoration of a deceased brother-in-law, Giuseppe (Pep) Poldi; personal journal; and ethnographic voyage into death and cultural darkness. Although I turned to the theme of death with dread—approaching the coffin with great caution, so to speak—I also knew I could not avoid the topic indefinitely. It required understanding and closure. This chapter is also a fulfillment of a death-bed promise: As godmother to Pep’s son, Otello, I promised to help keep his memory alive in his children.

    My intricately entwined roles as ethnographer and family member forced me to closely examine my role...

  15. Imagining the Strega: FOLKLORE RECLAMATION AND THE CONSTRUCTION OF ITALIAN-AMERICAN WITCHCRAFT
    Imagining the Strega: FOLKLORE RECLAMATION AND THE CONSTRUCTION OF ITALIAN-AMERICAN WITCHCRAFT (pp. 197-214)
    Sabina Magliocco

    The expansion of Neo-Paganism and revival Witchcraft¹ in North America is among the most interesting outgrowths of the contemporary “New Age” movement.² Italian folk magic is among those which have received considerable attention, spawning a proliferation of books, Web sites, and small groups of practitioners. Still, these reclaimed magical practices bear only a slight resemblance to the folk magic that existed (and, in some cases, continues to exist) in Italian-American ethnic communities. In this chapter, I trace the development ofStregheria, or Italian-American revival Witchcraft, showing how it has been constructed by combining traditional Italian folk beliefs and practices with...

  16. Notes
    Notes (pp. 215-246)
  17. List of Contributors
    List of Contributors (pp. 247-248)
  18. Index
    Index (pp. 249-258)
Fordham University Press logo